Георгий Эфрон: Короткая жизнь и яркая судьба сына Марины Цветаевой. Неизвестные факты об известных писателях. Марина Цветаева В какой семье родилась марина цветаева

Биография знаменитостей – Марина Цветаева

Одна из наиболее известных поэтесс прошлого века, прозаик, переводчица. Дочь известного ученого Ивана Владимировича Цветаева.

Детство

8 октября 1892 года в Москве родилась девочка, будущая известная поэтесса, известная далеко за пределами страны, в которой проживала и творила свои произведения. Девочка родилась в интеллигентной и образованной семье, ничего нет удивительного, что и она пошла по стопам своих родителей, приумножив известность своей фамилии и своего рода. Отец, Иван Владимирович Цветаев занимал должность профессора в Московском университете, по образованию был искусствоведом и филологом. Мама, Мария Мейн имела польско-немецкие корни. Была пианисткой, в свое время брала уроки музыки у Николая Рубинштейна.


Марина росла примерной девочкой

С самого раннего детства в семье уделяли очень много времени образованию девочки. Она изучала не только русский, но и немецкий и французский языки. И уже в 6 лет Марина писала стихи на этих языках. Колоссальное значение в воспитании дочери имела ее мама, она хотела видеть Марину в музыке.
Детство девочки проходило по большей части в Москве или в Тарусе. Мама часто болела, и семья была вынуждена жить также в Германии, Швейцарии и Италии.

Начальное образование было получено в частной школе, зачем были годы учебы в пансионах в Швейцарии и Германии. Мама Марины рано ушла из жизни, она болела чахоткой. Воспитанием детей стал заниматься отец сам. Он прививал детям любовь к литературе и изучению языков, для него важно было, чтобы детьми было получено соответствующее образование. У Марины было две сестры – Валерия и Анастасия, и брат Андрей.




Отец Марины - Иван Цветаев был известным учёным


Начало творческого пути

Поскольку Марина Цветаева была родом из образованной и уважаемой семьи, окружение и круг общения был соответствующим.

В 1910 году поэтесса выпускает свой первый сборник стихов, все они были написаны еще в школьные годы, а назывался он «Вечерний альбом». Сборник не остался незамеченным у уже состоявшихся поэтов, это были Николай Гумилев, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин. Вскоре Цветаевой была написана критическая статья «Волшебство в стихах Брюсова».

В 1912 году Цветаева решает выпускать второй сборник, которому дала название «Волшебный фонарь».

Выпущенные сборники и полезные знакомства с другими уже состоявшимися поэтами открыли ей доступ на участие в деятельности литературных кружков.

А уже через год поэтесса выпускает третий сборник, назвав его «Из двух книг».

Лето 1916 года Марина провела в Александрове с семьей своей родной сестры, там же и был написан цикл стихотворений.

В 1917 году грянула гражданская война, это было тяжелое время для поэтессы. Муж ее служил в рядах Белой армии, в честь этого был написан цикл стихов. В последующих 1919-1920 годах были написаны поэмы – «На красном коне», «Царь-девица», «Егорушка». В 1920 году Марина Цветаева познакомилась с князем Сергеем Волконским.

В мае 1922 года решала эмигрировать из страны с дочерью. Муж уехал заграницу раньше их и обосновался в Праге. Там же были написаны поэмы, которые стали достаточно известными, в том числе и за пределами страны – «Поэма Горы», «Поэма Конца».

В 1925 году семья переехала жить во Францию, а спустя год Цветаеву уже печатал журнал «Вёрсты». На протяжении всех лет, будучи в эмиграции Цветаева переписывалась с Пастернаком.

Многие произведения, написанные в те годы, остались неопубликованными. А в 1928 году в Париже выпустили последний сборник Цветаевой, который вышел при ее жизни, под названием «После России».




В 1930 году Цветаева посвятила поэтический цикл после смерти Маяковского (он покончил жизнь самоубийством), это событие потрясло ее до глубины души.

Как не странно, но в эмиграции стихи Цветаевой пользовались не столь значительным успехом как на родине, в отличие от прозы. С 1930 по 1938 годы был выпущен цикл рассказов и повестей.

В 1939 году Цветаева вслед за дочерью и мужем возвращается на Родину. В 1941 году арестовали Ариадну, она провела в заключении и ссылке 15 лет и Сергея Эфрона (мужа Цветаевой), его расстреляли на Лубянке.

31 августа 1941 года Цветаева решила покончить жизнь самоубийством, ее нашли повешенной в доме, где они с сыном были постояльцами. Осталось 3 предсмертные записки к своим родным, в ним она просила не бросать ее сына.

Похоронена Марина Цветаева 2 сентября 1941 года в городе Елабуга, место выбрали на Петропавловском кладбище.



Тому, кто здесь лежит под травкой вешней,
Прости, Господь, злой помысел и грех!
Он был больной, измученный, нездешний,
Он ангелов любил и детский смех...

Личная жизнь

Многие произведения поэтессы были написаны под влиянием влюбленности. Ее жизнь была насыщена многими романами, но одна единственная любовь, к человеку, который стал ей мужем и отцом ее детей, пережил рядом с ней годы революции и эмиграции, это Сергей Эфрон.

Их знакомство состоялось в 1911 году в Крыму, Марину Цветаеву в это время пригласил погостить ее друг Максимилиан Волошин. Сергей же в Крыму был не на отдыхе, а на лечении после чахотки и чтобы оправится после самоубийства матери. В 1912 году пара создала семью и в этом же году у них родилась дочка – Ариадна, дома девочку называли Аля. Отношения с мужем были прекрасные, но когда дочери было 2 годика у, Марины случился роман. Роман был несколько странным, у Цветаевой завязываются отношения с женщиной, это переводчица и поэтесса по имени Софья Парнок. 2 года длились эти болезненные отношения, муж тяжело воспринял подобное увлечение, но нашел в себе мужество простить Марину.



Сергей Эфрон и Марина Цветаева фото перед свадьбой

В 1917 году родила девочку, дочь назвали Ира, в возрасте 3 лет умерла в приюте, Марина отдала туда девочку в надежде, что там она выживет. Семья в те годы жила очень бедно, приходилось продавать вещи, чтобы хоть как-то прокормится.

После революции у Марины было еще несколько романов, но эмигрировала она к мужу. В 1925 году у пары родился сын, назвали мальчика Георгием, по данным некоторых историков биологическим отцом мальчика был Родзевич, с которым у Марины в те годы был очередной роман.

Сын Марины Цветаевой Георгий погиб в 1944 году на фронте, её дочери Ариады не стало в 1975 году. Ни у сына, ни у дочери не было собственных детей, поэтому прямых потомков Цветаевой не осталось...

Марина Ивановна Цветаева – гениальная поэтесса, смелый критик, автор многочисленных биографий великих современников, ее произведения входят в сокровищницу русской литературы XX века.

Марина Цветаева стала символом эпохи уходящего романтизма, на смену которому приходила прагматичная революционная проза. Жизнь и творчество Марины Цветаевой были полны трагизма, чувственности, а ее смерть оставила неизгладимый след в сердцах почитателей цветаевского таланта.

Детство и юность поэтессы

Информация о том, кто такая Марина Цветаева, ее биография, интересные факты о ней – все это довольно подробно изложено в интернет-энциклопедии Википедия, поэтому давайте попробуем взглянуть на поэтессу немного иначе – например, глазами ее современников.

Родилась Цветаева Марина Ивановна 26 сентября, когда праздновался день святого Иоанна Богослова, в 1892 году. Детство малышки размеренно текло в уютном московском особняке под присмотром любящей матери – талантливой, виртуозной пианистки Марии Мейн. Отец девочки, Иван Владимирович, был филологом и довольно известным искусствоведом, преподавал на одном из факультетов Московского университета, а в 1911 году основал Музей изящных искусств.

С малых лет Марина Цветаева росла в атмосфере творчества и семейной идиллии, а праздники, такие как день рождения или Рождество, отмечались с непременными маскарадами, приемами, подарками. Девочка была очень талантлива, с четырех лет прекрасно рифмовала, могла свободно говорить на двух языках, обожала поэмы Пушкина и с удовольствием декламировала их восторженным слушателям.

Игра на пианино давалась будущей поэтессе несколько хуже: по ее воспоминаниям, девочка не чувствовала в себе тяги к музицированию. Вскоре мама Цветаевой заболела чахоткой и, несмотря на все попытки вылечиться, умерла.

Оставшийся с четырьмя детьми отец Цветаевой пытался дать им достойное образование, однако не желал посвящать отпрыскам все свое время. Сестры поэтессы и ее брат вели достаточно самостоятельную жизнь, рано стали интересоваться политикой и противоположным полом.

Марина Цветаева сосредоточилась на изучении искусства, отечественной и зарубежной литературы, прослушала на одном из факультетов Сорбонны курс лекций по старофранцузской литературе, однако завершить образование не смогла. Благодаря матери Марина Цветаева прекрасное владела иностранными языками, это позволило ей зарабатывать достаточные средства и не бедствовать.

Начало творческого пути

Биография Марины Цветаевой полна перипетий, ее краткое счастье всегда сменялось длительными невзгодами. Все это повлияло на творчество поэтессы, придало некий романтический трагизм ее стихам и прозе. Первые пробы пера состоялись весной 1910 года, когда юная Марина Цветаева на собственные средства издала свой первый стихотворный сборник «Вечерний альбом». В него вошли школьные сочинения поэтессы, каждая страница этой книги была пропитана любовью и надеждой, и несмотря на юный возраст автора, труд оказался весьма достойным.

Второй сборник вышел спустя пару лет и заслужил весьма лестные отзывы именитых писателей, таких как Гумилев, Брюсов, Волошин. Цветаева активно участвует в разных литературных кружках, делает первые попытки писать в качестве литературного и поэтического критика, и первая ее работа на этой ниве посвящается творчеству Брюсова. Революция и последовавшая за ней гражданская война тяжелым грузом ложатся на плечи Цветаевой, которая была не в силах смириться с «красно-белой трещиной», разделившей тогда великую страну на две части.

Сестра Марины Цветаевой приглашает ее провести лето 1916 года в Александрове, насладиться спокойствием и уютом семейного очага. Это время проходит для Цветаевой плодотворно: поэтесса пишет несколько циклов стихов и публикует их с успехом. Анна Ахматова, которой Цветаева посвящает одно из стихотворений, на литературной встрече в Петербурге говорит, что восхищается ее стихами, и пожимает руку на прощанье. Современники отмечают, что это была встреча двух великих поэтов, двух вселенных, одна из которых была безмерна, а другая – гармонична.

Революция заставила Цветаеву по-новому взглянуть на жизнь. Постоянная нехватка денег вынуждала ее много работать и писать не только стихи, но и пьесы. В какой-то момент Цветаева осознала, что не может жить в революционной России, поэтому последовала за своим мужем Сергеем Эфроном и сначала эмигрировала в Чехию, а потом переехала в Париж. Этот город стал для нее неиссякаемым источником вдохновения, здесь поэтесса сотрудничает с журналом «Версты» и печатает такие произведения, как:

  • Драматическое произведение «Тезей», полное тоски по несбывшимся надеждам (1926 год).
  • Поэмы «Маяковскому», «С моря», «Новогоднее» (с 1928 по 1930 год).
  • Прозаические произведения: печальный «Дом у старого Пимена», восхитительная «Мать и музыка», сдержанный «Мой вечер» (с 1934 по 1938 год).

Личная жизнь поэтессы

Личная жизнь Марины Цветаевой, по воспоминаниям ее сестры, была яркой и полной событий, а о ее романах судачила вся творческая богема. Если говорить кратко, то поэтесса была весьма ветреной особой, однако брак, заключенный в 1912 году с Сергеем Эфроном, стал для нее настоящим союзом на всю жизнь.

Краткая биография Марины Цветаевой, написанная ее близким другом, сообщает, что встреча будущих супругов состоялась в курортном городке Коктебель, куда Эфрон приехал отдохнуть и прийти в себя после трагического самоубийства матери. Они почувствовали друг в друге родственные души и вскоре поженились, а меньше чем через год, незадолго до дня рождения Марины Цветаевой, на свет появилась ее дочка Ариадна.

Однако счастливое супружество длилось недолго, скоро брак оказался на грани распада, и виной тому была София Парнок – юная, но весьма талантливая переводчица и литератор. Вспыхнувший бурный роман Марины длился два года, эта история заставила ее мужа сильно переживать, однако Эфрон смог ее простить и принять. Цветаева же отзывалась об этом периоде своей жизни как о катастрофе, говорила о странностях и превратностях любви к мужчинам и женщинам. Позднее поэтесса напишет стихи о любви, посвященные Парнок, которые наполнят ее книги особым романтизмом.

Вернувшись к мужу, Марина Ивановна Цветаева в 1917 году родила вторую дочку, которую назвала Ириной. Этот период был, пожалуй, самым тяжелым, Эфрон выступает ярым противником красных и примыкает к белой армии, оставив жену с двумя дочерьми на руках.

Поэтесса оказалась совершенно к этому не готова, от голода и безысходности женщина была вынуждена отдать девочек в приют. Через несколько месяцев младшая дочь Марины Цветаевой умирает, а старшую мать забирает домой.

В конце весны 1922 года она вместе с маленькой дочкой перебирается к мужу, который в тот момент учился в Пражском университете. Об этом периоде своей жизни Цветаева отзывалась как о метаниях «между гробом и люлькой», их семейная жизнь с Эфроном была полна нужды и безысходности. Муж случайно узнает о ее романе с Константином Родзевичем, и это заставляет его страдать от ревности, однако жена вскоре разрывает отношения с любовником. Через пару лет на свет появляется сын Марины Цветаевой, который дает ей надежду на счастье.

Через год семейство перебирается в Париж, а материальное положение ухудшается до предела. Цветаева зарабатывает писательством сущие копейки, а старшая дочь выбивается из сил, вышивая шляпки. Эфрон тяжело заболел и работать не мог, на Цветаеву все это оказывает гнетущее давление, она перестает уделять себе внимание и резко стареет. От безысходности семья принимает решение вернуться на родину, надеясь на лояльное отношение новой власти.

Родина. Смерть

Советская Россия встретила Цветаеву совсем не ласково: через несколько месяцев после возвращения сначала арестовывают ее дочь, а затем мужа. Мечты поэтессы о счастливой жизни, о внучке, которую она воспитывала бы, рассыпались в прах. Со дня ареста Цветаева думает только о том, как бы собрать передачки, заниматься творчеством у нее нет никаких сил. Вскоре мужа приговаривают к расстрелу, а дочь отправляют в ссылку.

После смерти мужа любовь в душе поэтессы умирает, унося с собой все то, что делало ее счастливой. Через несколько месяцев после начала войны Цветаеву вместе с сыном отправляют в эвакуацию в тыл, она едва успевает попрощаться со своим единственным другом Пастернаком, именно он принесет ей веревку для перевязки вещей, которая в дальнейшем сыграет роковую роль. Шутя, Борис говорит Марине: «Эта веревка настолько крепкая, хоть сам вешайся».

Марина отправилась в тыл с сыном на пароходе, плывшим по реке Каме. Состояние поэтессы было ужасным, она потеряла смысл жизни, даже сын не согревал ее сердце. Проведя немного времени в эвакуации в Елабуге, поэтесса повесилась на той самой веревке, что принес Борис Пастернак. Ее друзья и поклонники задавались вопросом: почему Цветаева так поступила, в чем были причины самоубийства? Ответ был скрыт в ее предсмертных записках к сыну, друзьям, ведь Цветаева между строк намекнула, что не могла больше жить без любимых людей и стихов.

Похоронена поэтесса на Петропавловском кладбище города Елабуги. Церковные каноны запрещают отпевать самоубийц, однако через много лет, по многочисленным просьбам верующих, патриарх Алексий II разрешает провести обряд для поэтессы. Спустя ровно пятьдесят лет ее отпевают в храме Вознесения, что у Никитских ворот.

Дети Марины Цветаевой не оставили потомков. Сын погиб в боях и похоронен на кладбище города Браслава в Белоруссии. Ее старшая дочь прожила довольно долго и умерла в преклонном возрасте бездетной. К сожалению, признание пришло к Цветаевой только после трагической гибели. Автор: Наталья Иванова

В свое время Анна Ахматова и Марина Цветаева настояли на том, что они - поэты, а ни в коем случае не поэтессы... Так и повелось: с первым словом принято связывать величину таланта, масштабность задачи и глубину самоотречения. Со вторым - женское рукоделие, плетение рифмованных кружев, вышивку гладью по канве четырехстопного ямба, салонную жеманность и необязательность.

Как сейчас женщины-поэты относятся к суффиксу -есс, что и для кого они пишут, накануне 21 марта, Международного дня поэзии, выясняла обозреватель "Недели" Наталья Кочеткова.

"Неделя" обратилась к поэтам Вере Павловой, Елене Фанайловой, Марии Степановой и Юлии Идлис с просьбой ответить на вопросы: как они относятся к слову "поэтесса" и кем они себя в первую очередь чувствуют - поэтом, "агрессивным профессионалом" или "женой, матерью" и просто красивой женщиной.

Мария Степанова : "Как сказать по-русски - врачица, докторица?"

Это вопрос не смысла, а устройства языка. Само слово "поэтесса" так сконструировано, что звучит немножко смешно, жеманно - и есть в нем какой-то завиток, который к себе примерять не хочется. Есть профессии, которые никак не удается феминизировать - что-то мешает, то ли строй языка, то ли свойства ремесла. Как сказать по-русски: фельдшерица, врачица, докторица, докторша, женщина-врач?..

Версия существования в три колонки, где в одной колонке "жена и мать", в другой - поэт, в третьей - агрессивный молодой профессионал - модель недавняя, постсоветская.

Я бы с огромным удовольствием сидела на диване, поглядывала то на собственного ребенка, то в окошко и писала бы себе, что напишется. Но это какая-то райская ситуация бесплатной интернет-доставки, когда все приходит само собой. Думаю, время от времени по ней тоскуют все. А предполагать, что именно поэт - такое эфирное существо, что соприкосновение с грубой материей как-то выведет его из тонкого воздуха, видимо, нельзя.

Мария Степанова - поэт, родилась в 1972 г. Окончила Литинститут им. Горького. В конце 80-х участвовала в литературной студии "Кипарисовый ларец". Автор нескольких книг стихов, лауреат премии журнала "Знамя" (1993), премии им. Бориса Пастернака (2005), премии Андрея Белого (2005), премии Губерта Бурды для молодых поэтов Восточной и Южной Европы (2006).

Из троих, сидящих за столом,

Лишь меня есть шанс коснуться

Прямиком, расплющить кулаком,

Осязать уста и руце.

Но зато, как первое объятье,

Мы сидим втроем в едином платье.

Со хвоста невидимого пса

Богом скрытого семейства -

Воздеваю к небу волоса,

Слезы, гений и злодейства

И стою пешком у поворота:

Рода наступающая рота.

Оттого и каждый День Победы

Выше на один этаж,

На котором мы ведем беседы

Тройственные, как трельяж.

Вера Павлова : "Поэтесса" - не хуже, чем "стюардесса"

Это с самого начала было совершенно нелепым заявлением. Слово "поэтесса" образовано в соответствии со всеми правилами русской грамматики, очень даже красиво звучит - не хуже чем "стюардесса", например, а есть даже такое слово - "папесса". Вспомните папессу Иоанну. Все это прекрасные слова, и нечего обижаться. Для меня все это не важно - я себя всегда называю "поэтесса".

Мне очень повезло, поскольку не приходилось зарабатывать на жизнь чем-то, кроме литературы. Так я хорошо устроилась, что за всю свою жизнь служила, то есть ходила на работу по часам, всего пять месяцев. Это было в музее Шаляпина. Все эти пять месяцев я была все больше и больше беременна. Потом я ушла в декретный отпуск, который длится до сих пор. Так что я "жена и мать", которая сидит дома и пишет стихи.

Вера Павлова - поэт. Родилась в 1963 году. По образованию музыковед - окончила Институт им. Гнесиных. Несколько лет пела в церковном хоре. Автор 11 книг стихов. Лауреат премии Аполлона Григорьева за 2000 год. Живет в Москве.

Ты филолог, я логофил,

мне страшна твоя потебня.

Сможешь по составу чернил

воскресить из мертвых меня?

Для чего в тетради простой

прописи выводит рука,

если из любой запятой

не выводится ДНК?

Люблю. И потому вольна

жить наизусть, ласкать с листа.

Душа легка, когда полна,

и тяжела, когда пуста.

Моя легка. Не страшно ей

одной агонию плясать,

зане я родилась в твоей

рубашке. В ней и воскресать.

Потерянное? Растерянное,

рассеянное по свету

мое поколенье, расстрелянное

из стартового пистолета.

Сердечную мышцу вымуштрую.

Я знаю: он очень занят,

тот, кто ленточку финишную

на горле петлей затянет.

Юлия Идлис : "Быть красивой неприятно"

Ни одна женщина-поэт, за исключением каких-то очень радикальных случаев, не скажет, что ей нравится называться поэтессой, и я сама очень злюсь, когда слышу это слово. Как будто есть поэт, а есть странное явление под названием "поэтесса", другая должность, как врач и врачиха. Впрочем, когда про меня говорят "журналистка", меня это тоже напрягает.

Нельзя быть поэтом все время - ты поэт, когда пишешь. А когда не пишешь - занимаешься чем-то другим, например, бываешь женщиной. От того, что у меня в тексте глагол в прошедшем времени женского рода, мои стихи не становятся женскими. Это мог быть и мужской род. В стихах главное не пол, а его или ее ощущения. Ни один текст не может считаться исповедью писавшего.

Я не считаю, что пишу женскую поэзию. Когда я говорю "женская поэзия", я подразумеваю некую узкую нишу стихов, написанных женщинами для женщин. Ее неизбежно перерастаешь, поскольку нельзя постоянно говорить на языке одного тела и одной души.

Журналист во мне мешает поэту: и то и другое - работа с письменным словом, а голова одна. Красивая женщина серьезно мешает обоим. Классический случай Киркорова и розовой кофточки - когда вопрос был задан вменяемый, но розовой кофточкой. А поэту красивая женщина мешает, потому что когда со сцены читаешь стихи - на тебя смотрят и думают: ну, конечно, это все ваш личный опыт. Очень трудно объяснить людям, что если я пишу про *блю, то не надо думать, будто все женщины, которые так выглядят, - так живут. И в принципе быть красивой неприятно, трудоемко... Иногда опасно.

Юлия Идлис - поэт, критик. Родилась в 1981 г. Окончила филологический факультет МГУ, кандидат филологических наук. Публиковалась в основном в интернете, а также в альманахе "Вавилон". Автор книг стихов "Сказки для" (2003) и "Воздух, вода" (2005). Лауреат премии "Дебют" в номинации "Критика и эссеистика" (2004), шорт-лист в номинации "Поэзия" (2002). Живет в Москве.

Бог говорит через твое ребро:

мол, посмотри, оно совсем твое

и ходит, и молчит, и пьет ночами чай

смотри и примечай

как долгий вздох его

дрожит в твоей груди

и грудь гудит, как колокол глядит

все время вниз, но силится наверх

но не поднимет век

твое ребро в куске твоей страны

как в янтаре, со стороны метро

идет-колышется, как ветерком по ржи

смотри его всю жизнь

и говори: мое, и может быть

оно послушает и не покинет грудь

и зарастет дыра, в которую сквозняк

свой выдувает знак

и бог, который в дырочку свистит,

увидит кость - и дрогнет о кости

и остановится на полпути судьба

не срежет сквозь тебя.

Елена Фанайлова: "Смехотворно мало в парламенте женщин"

"Я была тогда с моим народом там, где мой народ, к несчастью, был" - эта фраза Ахматовой мне представляется более важной для того, как себя должен понимать современный поэт. Она универсальна по отношению к любой поэтической биографии. И если говорить о каких-то крупных фигурах ХХ века, то эту фразу можно приложить к судьбе и Гумилева, и Пастернака, и Марины Ивановны Цветаевой - к самым разным судьбам.

Что касается названия "поэт" или "поэтесса" - мне самой все равно. Как говорят: "Хоть горшком назови - только в печку не ставь". Не принципиально, поэт ты или поэтесса, - гораздо более тяжелые и серьезные вопросы встают вообще за темой "мужчина и женщина" в России. Меня пугает, что мы по-прежнему дико патриархальная страна и у нас смехотворное количество женщин в парламенте - в несколько раз меньше, чем даже было в Советском Союзе. Почему это так? Потому что им не до политики? Или люди подсознательно решают, что мужики должны руководить, а женщины работать?

Читатели, выбирающие для себя лирического поэта, выберут мужчину лирического поэта - скажем, Эдуарда Асадова. Или женщину лирическую поэтессу - Анну Ахматову (или Беллу Ахмадулину). Литература маркирована поло-ролевым образом. Существовала великая поэтесса Сапфо, и никто не против того, что она была женщиной и оставила выдающееся наследие. Или Джейн Остен - мне было бы лучше, если бы она была мужчиной? Ничего подобного. Я бы не узнала ничего о гордости и предубеждении.

Женский вклад в культуру - выдающийся. Можно вспомнить Лидию Чуковскую, Лидию Гинзбург или Надежду Мандельштам - мне было бы лучше, если бы они были мужчинами? Нет, конечно. Я дорожу их женским присутствием в литературе.

Елена Фанайлова - поэт, эссеист, журналист. Родилась в Воронежской области в 1962 году. Образование: медицинское, филологическое. Работала врачом, преподавала в Воронежском университете, также работала тележурналистом, журналистом на "Радио Свобода". Автор пяти книг стихов. Лауреат премии Андрея Белого (1999), первый лауреат премии "Московский счет" (2003). Член жюри премии Андрея Белого в 2003-2004 гг. Переведена на английский, немецкий, итальянский, французский, нидерландский, грузинский языки. Живет в Москве.

На самом деле болит как матерь Лилит

А не как праматерь Ева

Как выстланный выстиранный послед

Выходит Марьям на корточках из хлева

Как позорная королева

Глотнуть воздуха низкорослого

И след кровавый стелется

По сырой траве

Постилка спинка рыбка

Потом так же уносят в простыни

Во смерти во сне на вскрытие

Работа траура, земляных элементов,

фосфора, лития

И крест (—х..) в уме как мельница

И эти трое зачем-то с подарками

С вещицами из Освенцима

С крестьянскими лицами

С тайной надеждой

и подавленными эмоциями

А она еще плохо соображает.

Иосиф стоит с глупой улыбкой.

Не может подать пеленку ребенку.

Позвоночник еще формируется

Но кровь уже совместная

Ни с кем не делится

Еврейский ребенок родится

От еврейской матери

Отцовский в нем только скелет,

Дух, гены, воспитание.

Кровь - вся - материнская

Длинная, историческая,

героическая, исполинская

Текст: Наталья Бесхлебная

«Я не люблю восторженных девиц… / По деревням встречаешь их нередко; / Я не люблю их толстых, бледных лиц, / Иная же - помилуй бог - поэтка. / Всем восхищаются: и пеньем птиц, / Восходом солнца, небом и луною... / Охотницы до сладеньких стишков, / И любят петь и плакать... а весною / Украдкой ходят слушать соловьёв». Этот манифест литературного шовинизма был создан Иваном Тургеневым в середине позапрошлого века, но не так уж сильно всё изменилось с тех пор.

«За последнее время от наших поэтесс ждёшь и находишь как-то больше, чем от поэтов. Наступил какой-то „суфражизм“ в русской поэзии», - многообещающе начинал свою статью 1913 года о ранней Цветаевой критик Пётр Перцов, но продолжал так: «Дамские присловья редко бывают удачны. Стихи г-жи Цветаевой закрепляют, к счастью, не каждый жест».

Благодаря движению суфражисток к началу XX века женщины действительно стали заявлять о себе, в частности, в литературе, но возможность высказаться как таковую приходилось отстаивать. Вершина же уважения заключалась в словах «ты не поэтесса - ты настоящий поэт». В Литературном институте, где я училась на семинаре поэзии в начале 2000-х годов, именно такая похвала была всё ещё в ходу.

Анна Ахматова, которую в популярных статьях называют «русской Сафо», написала эпиграмму: «Могла ли Биче словно Дант творить, / Или Лаура жар любви восславить? / Я научила женщин говорить... / Но, Боже, как их замолчать заставить!» Ахматова, как и Цветаева, слово «поэтесса» не признавала и хотела называться исключительно поэтом - так что вполне очевидно, что поэт Анна в своей эпиграмме, шутя или не очень, вторит мужскому хору судей-мизогинов.

А женщины не столь знаменитые искренне верили в свою профессиональную второсортность: «Нет, я не буду знаменита, / Меня не увенчает слава, / Я - как на сан архимандрита - / На это не имею права. / Ни Гумилёв, ни злая пресса / Не назовут меня талантом / Я маленькая поэтесса / С огромным бантом». Так в 1918 году написала о себе Ирина Одоевцева, будущая жена Георгия Иванова. А вот другая поэтесса начала XX века - Надежда Львова: «Мы празднуем мою близкую смерть. / Факелом вспыхнула на шляпе эгретка. / Вы улыбнётесь… О, случайный! Поверьте, / Я - только поэтка».

Либо ты настоящая женщина с бантом, либо настоящий
поэт - от чего-то придётся отказаться

Женственность как будто бы не может жить в одном теле с талантом, и либо ты настоящая женщина с бантом, либо настоящий поэт - от чего-то придётся отказаться. Одоевцева бант хоть с возрастом и сняла, но всю жизнь проходила в жёнах гения, Львова же покончила с собой из-за разрыва отношений с Валерием Брюсовым при помощи подаренного им же пистолета.

Большинство женщин по-прежнему хотят, чтоб их называли поэтами вместо поэтесс, докторами вместо докторш, физиками вместо физичек. Пусть ироническое восприятие этих слов и сложилось как раз потому, что женщины изначально не были допущены до таких профессий. Дело даже не столько в том, что мужчины не терпели конкуренции: женщины, не учившиеся ни в царскосельских лицеях, ни за границей, с детства принявшие на веру, что их высшее предназначение - стать женой или музой, просто не могли быть к этой конкуренции готовы. Система постоянно воспроизводила сама себя: общество, искренне убеждённое в том, что место женщины вторично, не создавало условий, в которых можно было бы реализовать одинаковые интеллектуальные возможности гендеров и, соответственно, поверить в них.

Говорят, что искусственное введение феминитивов не меняет общество по мановению волшебной палочки - возможно, но в моём случае волшебная палочка сработала. Чтобы привыкнуть к слову «поэтесса», употреблённому в мой адрес, мне потребовалось минут пять. Как только я опубликовала своё решение, морок сняло как рукой: оно не только больше не вызывает у меня иронии или раздражения, но и воспринимается гармонично.

Итак, предлагаем вашему вниманию биографию Марины Цветаевой ().

Краткая биография Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева родилась 8 октября 1892 г. в . Она происходила из интеллигентной семьи.

Ее отец, Иван Владимирович, был профессором Московского университета, искусствоведом и .

Мать, Мария Мейн, являлась прекрасной пианисткой и была второй супругой Ивана Владимировича.

Родители очень любили Марину и уделяли много времени ее воспитанию. Мама делала все возможное, чтобы развить у нее музыкальные способности, а отец старался пробудить у дочери любовь к .

Детство и юность

В 1902 г. у 10-летней Марины обнаружили туберкулез. Вследствие этого она была вынуждена уехать с матерью за рубеж на лечение.

Интересен факт, что через 2 года после этого, а именно в 1904 г., от точно такого же диагноза скончался выдающийся русский писатель – .

Первое образование Цветаева получила в Московской частной женской гимназии. После этого родители отдавали ее на обучение в пансионы для девочек в Германии и .

Надо сказать, что годы жизни в Европе не прошли для Цветаевой напрасно. Она прекрасно разговаривала на русском, французском и немецком языках.

Свои первые стихи она начала писать, когда ей исполнилось всего 6 лет. Причем делала она это на всех трех языках одновременно.

Когда юная Цветаева стала серьезно увлекаться поэзией и уже печаталась в некоторых изданиях, ей удалось познакомиться с различными московскими символистами.

Марина начала посещать литературные кружки, в которых она могла слушать других талантливых поэтов, и предоставлять на суждение публики собственные сочинения.

Гражданская война и эмиграция

Спокойная и размеренная жизнь, неожиданно была прервана началом Гражданской войны 1917 года. Политические и военные события, которые сотрясали страну, волновали Марину и серьезно повлияли на ее последующую биографию. Она не хотела разделять свою Родину на «белых» и «красных».

В 1922 г. Цветаева получает от правительства разрешение на эмиграцию из России в . Она была вынуждена ехать именно в эту страну, поскольку несколькими годами ранее, туда бежал ее супруг Сергей Эфрон.

Из-за того, что он выступал на стороне Белой армии, оставаться в России ему было нельзя.

Несколько лет Цветаевы прожили в и . Затем они отправляются в , где их ждет много несчастий.

Сплетни о том, что Сергей Эфрон был соучастником заговора в убийстве сына , а также советским агентом, преследовали Цветаеву везде.

В таких обстоятельствах ей трудно было сосредоточиться на работе, а тем более наслаждаться жизнью. В скором времени она осознает, что, несмотря на все трудности, только в России ей было по-настоящему хорошо.

Творческая биография Цветаевой

Первый сборник Цветаевой – «Вечерний альбом», был опубликован в 1910 г., когда умер . Подавляющая часть стихотворений, содержащихся в нем, была написана Мариной еще в школьные годы.

Ее творчество сразу было замечено знаменитыми литераторами, которые по достоинству оценили новый талант. О ней положительно отзывались М. Волошин, и .

Марина Цветаева, 1911 год. Фото Максимилиана Волошина

Окрыленная первым успехом, Цветаева пишет статью «Волшебство в статьях Брюсова». Отдельного внимания заслуживает тот факт, что первые свои произведения она печатала на собственные сбережения.

Признание со стороны критиков и общественности побудили Цветаеву продолжать и развивать свое творчество. Вскоре в печати появляется сборник «Волшебный фонарь».

Еще в дореволюционные годы, Цветаевой удалось погостить у своей младшей сестры Анастасии в городе Александров. В тот период своей биографии она смогла написать множество стихов, посвященных разным людям и событиям.

Именно в Александрове она создала циклы стихотворений «К Ахматовой» и «Стихи о Москве».

В разгар Гражданской войны Марина Ивановна проявляла сочувствие к Белому движению, хотя в целом она оставалась нейтральной, не отдавая предпочтения какой-либо из враждующих сторон.

В это же время из-под ее пера выходит сборник стихов «Лебединый стан», пишутся поэмы и лирические пьесы. Находясь в эмиграции, она сочиняет 2 масштабные работы – «Поэма Горы» и «Поэма Конца».

Впоследствии эти работы станут одними из ключевых в ее творческой биографии. Стоит подчеркнуть, что где бы Цветаева не находилась, она никогда не прекращала работать.

Иностранным гражданам нравилось ее творчество, хотя они не спешили покупать ее книги.

Оказавшись в столице Чехии, у девушки начался роман с Константином Родзевичем, работавшим скульптором и юристом. Однако их взаимоотношения в скором времени прекратились по инициативе самой же Цветаевой.

Интересен факт, что помимо мужчин она проявляла симпатию и к женщинам. Еще до революции, в 1914 г. она познакомилась с русской поэтессой Софией Парно, с которой достаточно быстро сблизилась.


Цветаева и Парнок

Марина посвятила ей множество своих стихов, после чего их отношения стали известны всем. Муж Цветаевой знал об этой связи и неистово ревновал.

В семье начались постоянные ссоры, переставшие в серьезные скандалы. В конечном счете, Марина принимает решение уйти от мужа к Софии.

Однако уже в 1916 г. она осознала ошибку и снова вернулась к Сергею. Позже Цветаева охарактеризовала отношения с Парнок, как «первую катастрофу в своей жизни».

В 1921 году она пишет:

Также по поводу своих чувств к Софии она написала одно из самых известных стихотворений данного цикла – .

В 1917 г. Цветаева родила вторую дочь – Ирину.

После этого в биографии Цветаевой наступает череда несчастий: Гражданская война, побег супруга за рубеж, материальные трудности, голод.

Тогда же серьезно заболевает Ариадна, в результате чего мать отдает обоих детей в специальный приют.

Через некоторое время Ариадна полностью выздоровела, однако внезапно заболевает и умирает 3-летняя Ирина.

В Чехии, в 1925 г., Цветаева родила Георгия, у которого с девства было слабое здоровье. С началом Второй мировой войны его отправили на фронт, где он был убит в 1944 г.

Биография Цветаевой сложилась таким образом, что никому из детей не удалось подарить ей внуков, поэтому прямых потомков у нее нет.

Последние годы

Находясь за границей, Цветаевы жили в крайней нищете. Супруг не мог работать по состоянию здоровья, и им приходилось выживать на скудные гонорары, которые Марина получала за написание статей.

Позже, этот период своей биографии Цветаева назовёт «замедленной смертью от голода».

Члены семейства неоднократно обращались в советское посольство, чтобы им разрешили возвратиться на Родину.

В 1937 г. им наконец-то дали такое разрешение, однако радость обернулась трагедией. Сотрудники НКВД задержали мужа Цветаевой и ее старшую дочь.

В итоге Ариадна была отправлена на 15 лет в ссылку, а Сергея Эфрона, по решению советской власти, расстреляли осенью 1941 г.

С началом войны, Марина с сыном Георгием была эвакуирована в город Елабуга. Там она вновь столкнулась с крайней нуждой, в результате чего ей пришлось работать посудомойкой.

Cмерть

31 августа 1941 года, не выдержав всех этих потрясений, Цветаева совершила суицид, повесившись в доме Бродельщиковых, куда она была определена на постой.

Перед самоубийством она написала 3 записки. Одна из них была адресована непосредственно Георгию, а в двух других она обращалась к людям, чтобы те позаботились о ее сыне.

Здесь стоит привести один примечательный факт. Дело в том, что когда Цветаева готовилась к эвакуации, собирать вещи ей помогал Пастернак.

Именно он купил специальную веревку для связывания вещей, хвалясь тем, что веревка настолько крепкая, что на ней можно даже повеситься.

По роковой случайности его слова оказались пророческими.


Стихотворение Марины Цветаевой на стене одного из домов в Лейдене ()

Цветаева было похоронена в Елабуге, однако точное место захоронения неизвестно.

По церковным обычаям священнослужители не отпевают самоубийц, однако правящий архиерей иногда может нарушать данное правило. Воспользовавшись этим, патриарх Алексий II в 1991 г., сделал исключение и отпел Цветаеву согласно всем церковным традициям.

Если вам понравилась биография Цветаевой – поделитесь ею в социальных сетях. Если же вам вообще нравятся и биографии великих людей – подписывайтесь на сайт I nteresnye F akty.org . С нами всегда интересно!

Понравился пост? Нажми любую кнопку.

Случайные статьи

Вверх